在当今全球化的时代,跨语言交流已成为日常生活和工作中的重要部分。无论是学习、旅行、工作还是娱乐,我们都需要面对不同语言的挑战。为了解决这个问题,计算机翻译器应运而生,成为了一款广受欢迎的翻译软件。
一、计算机翻译器的定义与功能
计算机翻译器是一款基于人工智能技术的翻译软件,它能够自动识别并翻译多种语言,包括常见的英语、中文、法语、德语等,以及一些较为冷门的语言。通过先进的自然语言处理技术和深度学习算法,计算机翻译器能够提供准确、流畅的翻译结果,满足不同场景下的翻译需求。
该软件具有多种实用功能,如即时翻译、文本翻译、拍照翻译、语音翻译等。用户可以通过输入文字、拍照上传或语音输入的方式进行翻译,操作简便快捷。此外,计算机翻译器还支持离线翻译功能,即使在没有网络的情况下也能进行基本的翻译操作,大大提高了使用的便捷性。
二、计算机翻译器的应用场景
计算机翻译器的应用场景非常广泛,几乎涵盖了生活的各个方面。
对于学习者来说,计算机翻译器是一款不可或缺的学习工具。无论是学习外语单词、句子还是整篇文章,计算机翻译器都能提供即时的翻译帮助学生更好地理解和掌握语言知识。
对于旅行者来说,计算机翻译器更是旅行中的好帮手。在异国他乡,语言不通往往会给旅行者带来诸多不便。有了计算机翻译器,旅行者可以轻松克服语言障碍,与当地人进行顺畅的交流,享受愉快的旅行体验。
此外,计算机翻译器在工作场合中也发挥着重要作用。无论是与外国客户的商务谈判、跨国公司的内部沟通,还是国际会议的翻译工作,计算机翻译器都能提供高效、准确的翻译支持,助力企业拓展国际市场。
三、计算机翻译器的优势与特点
与传统翻译方式相比,计算机翻译器具有显著的优势和特点。
首先,计算机翻译器具有极高的翻译效率。它能够在短时间内处理大量的翻译任务,大大提高了工作效率。同时,由于采用了先进的自然语言处理技术,计算机翻译器的翻译质量也得到了显著提升,能够满足大部分用户的翻译需求。
其次,计算机翻译器具有极强的适应性和灵活性。它能够自动识别并翻译多种语言,无需用户手动设置。此外,计算机翻译器还支持多种翻译方式,如即时翻译、文本翻译、拍照翻译等,用户可以根据自己的需求选择合适的翻译方式。
最后,计算机翻译器还具有智能化的特点。它能够根据用户的翻译历史和偏好,智能推荐相关的翻译结果和词汇。同时,计算机翻译器还能不断学习用户的翻译习惯,提高翻译的准确性和流畅性。
四、结语
计算机翻译器作为一款高效便捷的翻译软件,已经广泛应用于学习、旅行、工作等多个领域。它的出现不仅解决了跨语言交流的难题,还大大提高了人们的生活和工作效率。随着技术的不断进步和应用场景的不断拓展,计算机翻译器将会在未来发挥更加重要的作用。如果你正在寻找一款可靠的翻译软件,不妨试试计算机翻译器,相信它会给你带来意想不到的惊喜!
常用的翻译软件有哪些?
Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了"TRA"三个字母,在"document"中取了"do"两个字母,在"Software"中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是"TRADOS"了。翻译Word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在2005年6月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。\x0d\x0a\x0d\x0aSDLX:也是不错的翻译工具,功能也很强大,但起步比Trados 晚得多。可以作为翻译所有文件格式的独立平台,原文和译文对称显示,给人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并可以时时察看源文件和目标文件。功能较Trados 有很多过人之处,但个别地方还有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的码有时候比较复杂,识别整句能力不强等。在成功收购了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的销售网络和名气,顺利开拓自己的市场和知名度,银子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,结合了SDLX 和 Trados 优势于一身,具体内容可参考我的另一篇原创。顺便说一句,2009自带的Trados 2007 中的Tageditor 实在是差劲的很,很难想象版本高了,反而却慢得要命---打开一个TTX文件有时候甚至需要3-4个小时。\x0d\x0a\x0d\x0aDeja Vu:CAT 领域的后起之秀,有强大的文件处理功能,独立的操作平台,左右对称的直观界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自带的QA功能,最大的缺点是码多,不太好处理。好处是准备翻译文件过程简单易学,文件生成快,多个文件在一个界面内进行翻译操作,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。 使用时极少出错,这点比Trados强的多。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动进行的,所以不用担心断电,死机等意外故障。因为起步太晚,所以功夫比前辈们要高一些,但也因为起步晚,占有的市场份额不大。个人极力推荐使用本软件。\x0d\x0a\x0d\x0aMemoQ:和Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。\x0d\x0a\x0d\x0aLogoport:Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享,这和免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的“新词”,不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。\x0d\x0a\x0d\x0aWordfast:能和SDL Trados 抗衡的为数不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一样,是嵌入Word中的,但是他不是免费的,翻译的效果和用Trados Workbench翻译出来的东西一样,Unclean 文件的码也十分相近,可以用Trados Clean 或升级TM。后来2008年年末出的版本就高级多了,也是个独立的平台,PM做出来的文件是TXML格式的,一般需要连接在线的TM才能读出匹配来,所以盗版至今没有发现。\x0d\x0a\x0d\x0aTransit: 据说欧洲语言之间翻译很多用这个工具,我所知道的东方语言只有韩语用过这个工具。虽然功能也不差,但是操作起来很是麻烦,明显没有其他工具好用,每次看见她都头疼。而且文件只能在PM端生成并导出目标文件。最近新出了一个NXT版本,不知道用起来会怎么样。\x0d\x0a\x0d\x0aIdiom:是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。\x0d\x0a\x0d\x0aTransmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)工具,由成都优译信息技术有限公司研发,也是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。其单机版是免费使用,可以提升翻译1.32倍,更适合中国人的习惯,更懂中国人。
2023年有哪些好用的AI翻译工具?
翻译是一项复杂的工作,但随着AI的出现,就更便捷了。今天,我为大家介绍几款好用的AI翻译工具,有的是我身边朋友在用的,亲测好用。有了AI翻译工具,您就可以随时随地来提高工作效率啦~
先拉个清单,便于大家查找~
谷歌翻译MateCatPromt腾讯交互翻译Deepl
谷歌翻译
这款翻译软件是我身边朋友比较常用的软件,也是最具人气的AI翻译工具之一。它具有简洁易用的利用界面,而且支撑Android和iOS等多种装备。
允许用户将文本、文档和网站从一种语言翻译成目标语言。也就是说,只要选择要翻译的语言,然后输入文本,最后点击“翻译”即可搞定。软件目前提供了全球100多种语言翻译,不但如此,也可以翻译语音和图像,适用度非常高,并且这个翻译软件是免费的。
MateCat
MateCat是一款面向专业翻译人员个语言服务的AI程序,简单易用,对新手十分友好,支持导入79种文件格式。也可以进行文本、文件和网站的翻译。它支持多种语言翻译,包括中、英、法、德文等等100多种。
MateCat还支持用户上传自己的私人记忆库,也提供公共记忆库MyMemory。MyMemory是全球知名的翻译记忆数据库,存储了44亿条人工翻译片段。语料主要是来自欧盟和联合国的翻译材料,还有就是专业领域权威多语种网站。
这款专用软件提供了免费试用期,你可以在试用期内免费翻译PPT文件,翻译质量还是不错的,的确好用~不过,需要注意的是试用期结束后,就需要付费才能继续使用它进行翻译啦~
Promt
Promt软件可以为商业、法律和医疗保健等领域提供翻译支持,能够翻译20多种语言。用起来也非常简单,而且也可以支持语音与图片翻译。
翻译时能加语气,可以进行语法纠错,还可以计算机语言对翻。感兴趣的朋友可以试试,这款翻译软件的利用率和准确率也挺高。
腾讯交互翻译
腾讯交互翻译是一款AI辅助翻译产品,通过AI强大的计算分析能力,对目标语言进行快速识别翻译,并且,可参照上下文内容进行内容翻译,加快人工翻译过程中的输入效率,比普通输入法显著减少按键数与打字时间。
对于错误的机翻结果无需重复多次进行人工修订,也就是说,它有对译文进行智能补全修正的功能。并且,软件可以动态结合用户已完成的双语句对,生成更符合期望的自动译文。
这款翻译软件我闺蜜在用,她总是跟我说,有了它,眼睛省了,心也省了,就像真人翻译一样,语句顺滑~~自己可以用大把时间做想做的事,超级方便,也是全部免费的一款软件,推荐使用~
Deepl
DeepL是来自德国的AI翻译程序。能够支持七种语言:英、德、法、西班牙、意大利语,还有荷兰语和波兰语。DeepL翻译器Mac版是Mac电脑上的一款准确、高效,也是非常好用的翻译软件。用起来更快、更安全、更便捷,可以为你以及你的团队解锁世界上最好的在线翻译器的全部功能。
我同事有用这款软件,日常读论文/写论文,很多方向的论文,在DeepL的翻译精确性都挺高。选择好文本,点击Command + C (双击C)就可以自动调出后台的DeepL进行翻译,特别方便,用DeepL可以节省很多时间~
DeepL免费版对于大部分人来说,完全够用了。但是如果你有更高的需求,比如,一次性的大量的翻译,就需要充值了。我个人认为,如果大量翻译,不如用完全免费的翻译软件,例如谷歌翻译或腾讯交互翻译比较好。所以,DeepL的收费算是一个短板,虽然好用,但更适合小量翻译~